-
1 royalty advance
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > royalty advance
-
2 advance
1. n2) прогресс; достижение, успех3) эк. повышение, увеличение, рост4) предварительная подготовка к избирательной кампании; подготовительные мероприятия (к визиту государственного деятеля, делегации и т.п.)5) подготовка демонстраций, подготовка предвыборных мероприятий, подготовка предвыборных митингов, подготовка предвыборных собраний и т.д.6) заранее подготовленный репортаж (о каком-л. событии)7) предварительно разосланный текст (заявления, речи и т.п.)8) воен. наступление9) аванс, заем, ссуда10) pl заигрывания•to grant an advance — предоставлять заем / ссуду
to make advances to a country — заигрывать с какой-л. страной ( с целью вступить в переговоры)
to obtain an advance — получать аванс / заем / ссуду
to receive an advance on royalties — получать аванс в счет роялти / гонорара
- advance againstto stave off the advances of smb — отражать чье-л. наступление
- advance in living standards
- advance in the cost of living
- advance of science
- advance of wages
- advance on
- advance to
- advance towards
- considerable advances
- economic advance
- in advance of a meeting
- industrial advance
- military advances
- price advance
- progressive advance
- salary advance
- scientific and technical advance
- significant advances
- social advance
- spiritual advance
- technical advance
- technological advance 2. v1) идти, продвигаться вперед2) прогрессировать; добиваться достижений, делать успехи3) повышать, увеличивать (цены и т.п.); повышаться, увеличиваться, расти (о ценах и т.п.)4) продвигать, повышать ( по службе)5) продвигаться ( по службе)6) вносить, выдвигать (проект резолюции и т.п.)7) воен. наступать8) предоставлять заем, предоставлять ссуду•to advance against / on / to / towards — продвигаться к / по направлению к
- our troops advanced on the next townto advance steadily — уверенно идти / продвигаться вперед
- stock market prices continue to advance -
3 royalty advance
1) Полиграфия: аванс в счёт гонорара2) Реклама: аванс в счёт лицензионного платежа, аванс в счёт роялти -
4 Honorarvorschuß
сущ.юр. аванс в счёт гонорара, гонорар в счёт аванса, задаток в счёт гонорара -
5 ennakko(maksu)
tekijänpalkkion ennakko(maksu) - авторский аванс; аванс в счёт гонорара -
6 fees paid in advance
Юридический термин: аванс в счёт гонорара -
7 receive an advance on royalties
Общая лексика: получить аванс в счёт гонорараУниверсальный англо-русский словарь > receive an advance on royalties
-
8 special retainer
Юридический термин: аванс в счёт гонорара за ведение дела, авансовый гонорар адвокату за ведение дела (конкретного), авансовый гонорар адвокату за ведение конкретного дела -
9 fee
1) феод.; поместье; земельная собственность4) вознаграждение; возмещение расходов; жалованье; гонорар; отчисления владельцу патента или субъекту авторского права; чаевые | платить гонорар, жалованье; давать на чай5) вступительный взнос; членский взнос7) устар. давать взятку8) шотл. нанимать•fee conditional — см. conditional fee;
fees paid in advance — аванс в счёт гонорара;
- affiliation feefee simple (absolute) — безусловное право собственности;
- annual fee
- attorney's fee
- base fee
- claims fee
- conditional fee
- consular fees
- contingent fee
- customs fee
- defeasible fee
- document supply fee
- filing fee
- final fee
- flat-rate fee
- great fee
- handling fee
- initiation fee
- lawyer's fee
- licence fee
- limited fee
- litigation fee
- membership fee
- notarial fee
- patent fee
- pilot fee
- position fee
- postage fee
- qualified fee
- refresher fee
- registration fee
- renewal fee
- retaining fee
- special conditional fee
- tailzied fee
- term fee
- union fee
- witness fee
- determinable fee
- registry fee -
10 special retainer
авансовый гонорар адвокату за ведение (конкретного) дела, аванс в счёт гонорара за ведение дела -
11 design fees
to charge fees — начислять вознаграждение, гонорар
-
12 engineering fees
гонорар за технические услуги; вознаграждение за технические услугиto charge fees — начислять вознаграждение, гонорар
-
13 royalty advance
English-Russian big polytechnic dictionary > royalty advance
-
14 make advance
вносить аванс; делать предложение -
15 payment of an advance
-
16 advance royalty
авторский гонорар, выплачиваемый издателем до реализации тиражаEnglish-Russian big polytechnic dictionary > advance royalty
-
17 deferred royalty
гонорар, выплачиваемый автору после продажи части тиража изданияEnglish-Russian big polytechnic dictionary > deferred royalty
-
18 balance of advance
-
19 receive an advance on royalties
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > receive an advance on royalties
См. также в других словарях:
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР — – договор, в силу которого автор уступает на определённый срок исключительное право на издание его произведения, а издатель обязуется издать это произведение и принять все зависящие от него меры к его распространению (ст. 17 пост. ВЦИК и СНК… … Советский юридический словарь
Авторский договор — договор об произведениях литературы, науки или искусства, заключаемый между автором (или его наследниками) и издательством, театром, киностудией и т.п. А. д. может быть заключён на готовое произведение или в порядке заказа. В зависимости… … Большая советская энциклопедия
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
«АЛЕКСАНДР ПУШКИН» — Ппьеса, второе название которой «Последние дни». При жизни Булгакова не ставилась и не публиковалась. Впервые: Булгаков М. Дни Турбиных. Последние дни (А.С.Пушкин). М.: Искусство, 1955. Работу над А.П. Булгаков начал 25 августа 1934 г.,… … Энциклопедия Булгакова
Книжный скандал (1997) — Так называемый «книжный скандал» произошёл в конце 1997 года, когда пять ведущих реформаторов из правительства и администрации президента РФ (Анатолий Чубайс, Максим Бойко, Александр Казаков, Альфред Кох, Пётр Мостовой) получили авансом по 90 тыс … Википедия
Сад наслаждений (фильм) — Сад наслаждений The Pleasure Garden Жанр триллер Режиссёр Альфред Хичкок В главных ролях Майлз Мэндер, Джон Стюарт, Георг Шнелл Длительность 75 мин … Википедия
Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» — Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия
Дело писателей (1997) — Так называемый «книжный скандал» произошёл в конце 1997 года, когда пять ведущих реформаторов из правительства и администрации президента РФ (Анатолий Чубайс, Максим Бойко, Александр Казаков, Альфред Кох, Пётр Мостовой) получили авансом по 90 тыс … Википедия